首页 诗句 孟子全文古诗文网32句集锦

孟子全文古诗文网32句集锦

孟子全文古诗文网

1、寡助之至,亲戚畔之,多助之至,天下顺之。(24)天时不如地利,地利不如人和。(孟子全文古诗文网)。

2、最后,总结全文,再次强调地利不足恃,得出结论:得道者多助,失道者寡助。

3、多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

4、(49)不挟长,不挟贵,不挟兄弟而友。(50)富岁,子弟多赖;凶岁,子弟多暴,非天之降才而殊也,其所以陷溺其心者然也。

5、版筑:筑墙的时候在两块夹板中间放土,用杵捣土,使它坚实。筑,捣土用的杵。

6、(可是有的人)见了优厚俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了。这样,优厚的俸禄对我有什么好处呢?是为了住所的华丽、妻妾的侍奉和熟识的穷人感激我吗?从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),如今(有人)却为了住宅的华美而接受了;从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),如今(有人)却为了得到妻妾的侍奉而接受了。

7、凭借天下人都归顺他的条件,攻打内外亲属都背叛他的人,所以君子不战则已,战就一定胜利。鱼我所欲也鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。

8、所以说:使百姓定居下来而不迁到其它的地方去,不能依靠划定疆域的界限,使国防巩固不能靠山河的险要,威慑天下不能靠武器装备的强大。施行仁政的人,帮助支持他的人就多,不施行仁政的人,帮助支持他的人就少。

9、⑸定于一:朱熹《集注》云:"必合于一然后定."(一:统一。)

10、(可是有的人)见了优厚俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了。这样,优厚的俸禄对我有什么好处呢?是为了住所的华丽、妻妾的侍奉和熟识的穷人感激我吗?从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),如今(有人)却为了住宅的华美而接受了;从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),如今(有人)却为了得到妻妾的侍奉而接受了。

11、寡助之至,亲戚畔之,多助之至,天下顺之。(24)天时不如地利,地利不如人和。

12、帮助他的人少到了极点,内外亲属都会背叛他。帮助他的多到了极点,天下人都归顺他。

13、“老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼。”

14、孙叔敖(áo):蒍姓,名敖,字孙叔,一字艾猎。春秋时为楚国令尹(宰相)。本为“期思之鄙人”,期思在今河南固始,偏僻之地称为鄙。

15、有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;

16、孟子说:“这怎么可以成为大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子成年举行冠礼时,父亲教导他;女儿出嫁时,母亲教导她,送到门口,告诫她说:‘到了你的夫家,一定要恭敬、小心谨慎,不要违背你的丈夫!’用顺从作为原则的,是妇女之道。(大丈夫应该)住进天下最宽广的住宅——仁,站在天下最正确的位置——礼,走着天下最正确的道路——义。得志的时候,与百姓一同遵循正道而行;不得志的时候,独自走自己的道路。这样的人才称得上是大丈夫。”

17、舜从田间被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔,

18、(45)说大人则藐之,勿视其巍巍然。(46)故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其心,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

19、“不以文害辞,不以辞害志。以意逆志,是为得之。”

20、    在这72篇古诗文中,《论语》的比重比较大,也选了《孟子》的章节,以及老子《道德经》里的八章、《礼运大同篇》、《庄子》等文章作为必读篇目。

21、(13)五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。

22、“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。”——告诉人们要互相帮助,宣扬的是博爱,大爱的精神。

23、孟子(约前372年-前289年),姬姓,孟氏,名轲,字不详(子舆、子居等字表皆出自伪书,或后人杜撰),战国时期邹国(今山东邹城市)人。伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物,与孔子并称"孔孟"。

24、能抵住诱惑,捱得住贫穷,不畏惧强权的人,才是真正的大丈夫。这是衡量一个人品行人格的标准。

25、这一章开头即提出中心论点,并用概括性很强的战例加以证明,然后从理论上进行论证,得出"得道者多助,失道者寡助"的论断,阐明了"人和"的实质。短文最后以得"人和"的"君子""战必胜矣"作结,突出地说明了"人和"是决定战争胜负最主要的条件。

26、(41)君子不怨天,不尤人。(42)富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。

27、译文:鱼是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果这两种东西不能同时得到,那么我宁愿舍弃鱼而选取熊掌。生命是我所想要的,正义也是我所想要的,如果这两样东西不能同时得到,那么我宁愿牺牲生命而选取大义。

28、(16)乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。(17)仁则荣,不仁则辱。

29、景春(1)曰:“公孙衍张仪(3)岂不诚(4)大丈夫(5)哉?一怒而诸侯惧安居而天下熄”

30、译文:舜从田地中被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔,胶鬲从鱼盐贩中被举荐,管夷吾从狱官手里被释放并被录用为相,孙叔敖从隐居的海滨被任用,百里奚从买卖奴隶场所被选拔用为大夫。

31、一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。可是呵叱着给别人吃,过路的饥民也不肯接受;用脚踢着给别人吃,乞丐也不愿意接受。

本文来自网络,不代表语录网立场,转载请注明出处