普希金的诗俄语版
1、Ижизнь,ислезы,илюбовь.
2、被你那缠绵悱恻的梦想,随心所欲选中的人多么幸福。他的目光主宰着你,在他面前,你不加掩饰地为爱情心神恍惚。
3、------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4、Душа́напо́лниласьмоя́:
5、Еслижизньтебяобманет,(普希金的诗俄语版)。
6、(俄语诗歌)你会等我吗......请在评论区留下你的译文哦~
7、Всемгновенно,всепройдёт;
8、读者朋友们!不知道你有没有这样的经历:当你过节回爸妈家,翻箱倒柜清理旧生活,在日记本或者在书本里,偶然发现了一张卡片,又或者一张照片。睹物思人,你又想到了谁呢?
9、我诅咒青年时代,那些讨厌的恶作剧:在夜阑人静的花园里,多少次的约人相聚。
10、Гру́стно,Ни́на:путьмойску́чен,
11、亲爱的人儿,你对我报以不信任的微笑;负心的可悲的流言,你却总是忘不掉,
12、4月26日下午,成都商报记者辗转联系上正在青城山休养的张继莹。和俄语打了一辈子交道的老人很喜欢普希金,“普希金的诗歌题材广泛,政治诗歌、爱情诗歌、叙事诗歌都有,《我曾经爱过你》这首爱情诗,读了以后我特别喜欢,感觉其中传达的是很纯洁的爱情,不是追求金钱的、分手后仇人相见的,希望把这种纯洁的心灵分享给更多年轻人。”
13、Какдайвамбоглюбимойбытьдругим。
14、明天啊,我将坐在炉火边忘怀一切,而只把亲爱的人儿看个不停。我们将等待时钟嘀嗒作响,从清晨到夜晚,等待午夜让嘈杂的人们散去,那时我们将不会分离。
15、Льетпеча́льносветона́.
16、本系列教材另有英语近现代声乐作品和拉丁语声乐作品,更有专门为“音乐会演唱”专业编著西方美声唱法核心语种中不同时期、不同语种、不同风格、不同作曲家的声乐作品集,敬请期待!
17、1830年秋,普希金在他父亲的领地度过了三个月,这是他一生创作的丰收时期,在文学史上被称为“波尔金诺的秋天”。他完成了自1823年开始动笔的诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,塑造了俄罗斯文学中第一个“多余人”的形象,这成为他最重要的作品。
18、И́лиразлу́кироково́й,
19、但愿它不会再打扰你,我也不想再使你难过悲伤。
20、奥列尼娜生活在著名学者家中,受到文学艺术的熏陶,文化素质较高,同时又颇多魅力,相当活泼,惹人喜爱。奥列尼娜和普希金接触之后,她曾表白说:普希金是“当时她所见到的最有趣的人”,普希金对她也充满了情意。他们一起在沙龙见面,在郊外同游,在彼得堡夏园幽会。
21、诗人在诗中提出了一种面向未来的生活观。“心儿永远向往着未来”,尽管“现在却常是忧郁",现实的世界可能是令人悲哀的,可能会感受到被欺骗,但这是暂时的,不会停留在这儿,不会就在这儿止步。要用对立统变化发展的观点看待生活,理想与现实的矛盾,在生活中总会出现。正视理想与现实的矛盾,坚持美好的信念和进取的态度,才能更好的把握住现实,才能真切地感受到一切艰难险阻都是暂时的,因而那逝去的也就变得可爱,这才是值得提倡的生活态度,也是生活中的辩证思想。
22、预科俄语第12课:俄语名词变格(Падежи)第二格
23、预科俄语第17课:俄语名词变格第六格(位格)