首页 句子 楚辞全文完整版(摘抄好句35句)

楚辞全文完整版(摘抄好句35句)

楚辞全文完整版

1、天保定尔,以莫不兴;如山如阜,如冈如陵,如川之方至,以莫不增。

2、“听说双方美好必将结合看谁真正好修必然爱慕。

3、雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻。

4、它们既然这么热心钻营,又有什么香草重吐芳馨。(楚辞全文完整版)。

5、其后周王室衰微,战国群雄纷争,礼仪道德坍塌崩溃,谲诡奸诈丛生于人心,于是杨朱、墨翟、邹衍、孟轲、荀卿、韩非之流,各自以其所学著书立说,有的传述古人,有的借以显达于当世。

6、为什么这样美好的琼佩,人们却要掩盖它的光辉。

7、④寂寥:空旷寂静。收潦(lǎo):雨后的积水。

8、她虽然美丽但不守礼法,算了吧放弃她另外求索。

9、只要我的情感坚贞不易,形消骨立又有什么关系。

10、  我不能和今人志同道合,但却心甘情愿沐浴彭咸的遗辉。我揩拭着辛酸的眼泪,声声长叹,哀叹人生的航道充满了艰辛。我只不过是洁身自好却因此遭殃受累,早晨去进谏,到傍晚就遭毁弃!既因为我用香蕙作佩带而贬黜我啊,又因为我采集白芷而给我加上罪名。这些都是我内心之所珍爱,叫我死九次我也绝不改悔!我只怨君主啊!你是这般无思无虑,始终是不能明察我的用心。你周围的侍女嫉妒我的姿容,于是造出百般谣言,说我妖艳狐媚!那些贪图利禄的小人本来就善于投机取巧,方圆和规矩他们可以全部抛弃。追随着邪恶,背弃了法度,竞相以苟合求容作为处世准则。我忧郁烦闷,怅然失意,我困顿潦倒在这人妖颠倒的时期!我宁愿暴死而尸漂江河,也绝不和他们同流合污,沆瀣一气。哦,那凤鸟怎么能和家雀合群?自古以来本就这样泾渭分明。哪有圆孔可以安上方柄?哪有异路人能携手同行!

11、从“索藑茅以筳篿兮”到“蜷局顾而不行”为第三部分。表现了诗人在去留问题上的挣扎——小人无义,世事变化无常,兰草和芷草失掉了芬芳,诗人的理想抱负眼看已经无法实现,不愿随波逐流的他最终决定追随彭成而去。

12、我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。

13、 楚文化中的巫觋仪式,成为推动剧情的工具 

14、趁少康还未结婚的时节,还留着有虞国两位阿娇。

15、怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。

16、《离骚》塑造了一个屡遭迫害打击,而九死未悔;忠贞爱国反受其难,却初衷不改;理想终于破灭,便以死殉国的峻洁纯美、独立不屈的抒情主人公形象, 《九歌》包括《东皇太一》、《云中君》、《湘君》、《湘夫人》、《大司命》、《少司命》、《东君》、《河伯》、《山鬼》、《国殇》、《礼魂》共11篇作品。

17、杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙。

18、《离骚》是《楚辞》的代表作,共373句,是中国最早的长篇抒情诗。《离骚》在中国文学史上有着崇高的地位。文学史上有“独领风骚”一词,“风”即指《诗经》,“骚”即指《楚辞》。

19、叫前面的望舒作为先驱,让后面的飞廉紧紧跟上。

20、《楚辞》是中国文学史上第一部浪漫主义诗歌总集,相传是屈原创作的一种新诗体。“楚辞”的名称,西汉初期已有之,至刘向乃编辑成集。东汉王逸作章句。原收战国屈原、宋玉及汉代淮南小山、东方朔、王褒、刘向等人辞赋共十六篇。后王逸增入己作《九思》,成十七篇。全书以屈原作品为主,其余各篇也是承袭屈赋的形式。以其运用楚地的文学样式、方言声韵和风土物产等,具有浓厚的地方色彩,故名《楚辞》,对后世诗歌产生深远影响。

21、我以先圣行为节制性情,愤懑心情至今不能平静。

22、我与现在的人虽不相容,我却愿依照彭咸的遗教。

23、视民不恌,君子是则是傚。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。

24、亹亹(wěi):应读作“微微”,意为渐渐。

25、夏桀行为总是违背常理,结果灾殃也就难以躲避。

26、我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好。

27、驾彼四骆,载骤骎骎。岂不怀归?是用作歌,将母来谂。

28、屈原的作品,以纵恣的文笔,表达了强烈而激荡的情感。汉儒曾说,《离骚》与《诗经》中《小雅》同为“忽而不伤”之作,明代诗人袁宏道于《叙小修诗》中驳斥道:《离骚》“忿怼之极”,对“d人”和楚王都“明示唾骂”,“安在所谓怨而不伤者乎?”并指出:“劲质而多怼,峭急而多露”,正是“楚风”的特点。他的意见显然是正确的。不仅如此,屈原赞美自我的人格,是率性任情,真实袒露;咏唱神灵的恋爱,是热情洋溢、淋漓尽致;颂扬烈士的牺牲,是激昂慷慨、悲凉豪壮……。总之,较之《诗经》总体上比较克制、显得温和蕴藉的情感表达,屈原的创作在相当程度上显示了情感的解放,从而造成了全新的、富于生气和强大感染力的诗歌风格。由于这种情感表达的需要,屈原不能满足于平实的写作手法,而大量借用楚地的神话材料,用奇丽的幻想,使诗歌的境界大为扩展,显示恢宏瑰丽的特征。这为中国古典诗歌的创作,开辟出一条新的道路。后代个性和情感强烈的诗人如李白、李贺等,都从中受到极大的启发。

29、驾车的八龙蜿蜒地前进,载着云霓旗帜随风卷曲。

30、  我周游了九霄,观察了八荒,回到了熙熙攘攘的下方。望见高耸华丽的玉台,看见了有娀氏的美女简狄,她真是举世无双。我托鸩鸟为我说谋,它却撒谎说简狄不良。那雄斑鸩一边飞翔一边高叫,我想托它又嫌它更不端庄。我的心里踌躇而又狐疑,想自己亲往又觉得不好向她启齿开腔。虽然凤凰已经为我送去了聘礼,我又怕帝喾的我抢先争强。我想到远方栖身又怕没有容身的地方,只好在此到处逍遥,随处飘荡。趁着少康尚未成家,留下了有虞氏两位美丽的姑娘。一想到使者这般软弱,媒人这样笨拙,我真怕他传达不了自己的九曲衷肠。这世道实在太混浊,总喜欢掩盖美德,嫉妒贤良。那王室的内宫是如此幽深,你明智的君王又始终不肯醒来端详。

31、  《楚辞•九歌》的译文,先后见于《诗经与楚辞精品》(余冠英、韦凤娟主编,1995)和图文本《楚辞》(赵机编译,2001)两书。近阅其中《东皇太一》和《国殇》二篇,译文质量令人思考。《楚辞•九歌》是楚辞中的代表作,由于语言和习俗的限制,今文翻译也许达不到原文所具有的完美的境界,但至少也应有诗的韵味,而不该是词语的堆砌或流于通俗的说明。本文试就这两篇加以翻译,力求能从今译文中品味出楚辞的高雅韵味。并附录两书的译文于后,供对比参考。

32、《离骚》不仅是中国文学的奇珍,也是世界文学的瑰宝。 (赵逵夫)

33、我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下已经暮色苍茫。

34、上指苍天请它给我作证.一切都为了君王的.缘故。

本文来自网络,不代表语录网立场,转载请注明出处