再别康桥原文朗诵
1、第五节,“寻梦?撑一支长篙,向青草更青处慢溯,满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。”这节诗是徐志摩对往昔生活的回忆、留恋。他在康桥生活了两年。他那时有自己的理想,生活是充实的,对明天怀着希望。所以,他用“一船星辉”来比喻那时的生活,带有象征的意味。
2、有时候,我们明明原谅了那个人,却无法真正快乐起来,那是因为,你忘了原谅自己。
3、 悄悄的我走了, 正如我悄悄的来; 我挥一挥衣袖, 不带走一片云彩。
4、名家名诵|乔榛&濮存昕朗诵戴望舒经典作品《雨巷》
5、他自己要成为一个“不可教训的个人主义者”。康桥的环境,不仅促成并形成了他的社会观和人生观,同时,也触发了他创作的意念。他开始翻译文学著作,他翻译了英国作家曼殊斐儿的几个短篇,德国福沟的小说《涡堤孩》,法国中古时的一篇故事《吴嘉让与倪阿兰》。
6、不要在心情糟烂差的时候,用决绝的话伤害爱你的人。
7、1921年赴英国留学,入剑桥大学当特别生,研究政治经济学。在剑桥两年深受西方教育的熏陶及欧美浪漫主义和唯美派诗人的影响。奠定其浪漫主义诗风。1923年成立新月社。1924年任北京大学教授。1926年任光华大学(西南财经大学前身)、大夏大学(华东师范大学前身)和南京中央大学(1949年更名为南京大学)教授。
8、名家名诵|董卿任志宏张凯丽丁建华朗诵舒婷作品《祖国啊,我亲爱的祖国》
9、1930年辞去了上海和南京的职务,应胡适之邀,再度任北京大学教授,兼北京女子师范大学教授。1931年11月19日因飞机失事罹难。代表作品有《再别康桥》《翡冷翠的一夜》。
10、“那河畔的金柳,是夕阳下的新娘,波光里的艳影,在我心头荡漾。”这节诗实写的是康河的美,同时,柳树在古诗里“柳”——“留”,留别有惜别的含义,它给诗人留下了深刻的印象,多少的牵挂用“在我心头荡漾”,把牵挂表现得非常形象。
11、 但我不能放歌, 悄悄是别离的笙箫; 夏虫也为我沉默, 沉默是今晚的康桥!
12、名家朗诵|倪萍候勇深情朗诵《母子情》感人肺腑!
13、那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹。揉碎在洗澡间。沉淀在彩虹似的梦。
14、七节诗错落有致地排列,韵律在其中徐行缓步地铺展,颇有些“长袍白面,郊寒岛瘦”的诗人气度。可以说,正体现了徐志摩的诗美主张。《再别康桥》是一首写景的抒情诗,其抒发的情感有三:留恋之情,惜别之情和理想幻灭后的感伤之情。
15、 那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾……这是徐志摩的绝唱,几十年来,诵读此诗经久不衰,今天发布的是乔榛朗诵的这首诗《再别康桥》,下面让我们一起分享聆听他的诵读!
16、全诗以离别康桥时感情起伏为线索,抒发了诗人对康桥依依惜别的深情。诗人以"轻轻的""走""来""招手""作别云彩"起笔,用虚实相间的手法,描绘了一幅流动的画面,构成了一处处美妙的意境,细致入微地将诗人对康桥的爱恋,对往昔生活的憧憬,对眼前的无可奈何的离愁,表现得淋漓尽致。
17、由于他当时时间比较紧急,又赶着要去会见另一个英国朋友,故未把这次感情活动记录下来。直到他乘船离开马赛的归国途中,面对汹涌的大海和辽阔的天空,才展纸执笔,记下了这次重返康桥的切身感受。
18、 轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。
19、朗诵者简介:周扬,本名宋德滨。著名配音演员、中央电视台资深特约配音师。从事电视节目包装配音、广告配音、纪录片解说工作十余年。主要解说代表作品为:大型电视纪录片《互联网时代》《长征纪事》《天赐普洱》《中国人的零食》《徐霞客》《探索发现系列》《上博纪实》,部分作品获得国际、国内大奖。是移动互联网时代,与时俱进的配音先锋!鉴于宋德滨先生(周扬)在有声语言诵读领域的突出成就,全国高校国学联盟,中国高校记者团联盟,社会主义核心价值观复合出版工程组委会,特授予授予其形象大使和诵读贡献奖荣誉称号!把中国传统文化和优秀动听的汉语有声语言传播到海内外!
20、央视著名主持人董浩朗诵朱自清精品散文《春》
21、此诗作于徐志摩第三次欧游的归国途中。时间是1928年11月6日,地点是中国上海。7月底的一个夏天,他在英国哲学家罗素家中逗留一夜之后,事先谁也没有通知,一个人悄悄来到康桥找他的英国朋友。
22、编辑:李小托(漫漫),材料学博士,现居新西兰,
23、运用气息的时候,千万不要“泄气”,要在上述的呼吸压力中缓缓的释放,并且要善于运用嘴唇把气拢住。这样来保持胸腹和嘴唇的压力平衡。
24、那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。
25、乔榛,著名配音表演艺术家、导演。上海人。生于1942年11月17日。1965年毕业于上海戏剧学院表演系,同年入上海电影制片厂任演员。1975年任上海电影译制厂演员、导演。1984至1986年任该厂厂长。曾担任《魂断蓝桥》、《叶塞尼娅》、《美人计》、《生死恋》、《红衣主教》、《寅次郎的故事》、《安娜·卡列尼娜》等二百余部译制片的主要配音演员,并任《坎贝尔王国》、《罗宾汉》、《湖畔奏鸣曲》、《三十九级台阶》等十余部译制片导演。
26、语言轻盈柔和,形式精巧圆熟,诗人用虚实相间的手法,描绘了一幅幅流动的画面,构成了一处处美妙的意境,细致入微地将诗人对康桥的爱恋,对往昔生活的憧憬,对眼前的无可奈何的离愁,表现得真挚、浓郁、隽永。
27、这首诗就像萧邦的小夜曲。四行一节,每一节诗都错落有致,每句基本上都是六七字,于参差变化中见整齐;每节押韵,逐节换韵,追求音节的波动和旋律感。此外,"轻轻""悄悄"等叠字的反复运用,增强了诗歌轻盈的节奏。诗的尾节与首节句式相似,遥相呼应,给人一种梦幻般的感觉。
28、1915年毕业于杭州一中,先后就读于上海沪江大学、天津北洋大学和北京大学。1918年赴美国克拉克大学学习银行学。十个月即告毕业,获学士学位,得一等荣誉奖。同年,转入纽约的哥伦比亚大学的研究院,进经济系。
29、做人,一定要有良心!千万不能忘记帮助过你的人!否则,你一定朋友越来越少,路越走越窄的!